sábado, 24 de marzo de 2012

Shimamiya Eiko - Higurashi no Naku Koro ni


Higurashi no Naku Koro Ni
Opening de Higurashi no Naku Koro Ni
Romaji
Traducción

Furimuita sono ushiro no 
(Shoumen daare?)
Kurayami ni tsume o tatete 
(yoru o hikisaita)

Amadare wa chi no 
shizuku to natte hoho o tsutai ochiru
Mou doko ni mo kaeru 
basho ga nai nara

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsurete tte ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Atomodori wa mou dekinai

Hitori-zutsu kesarete yuku 
(Aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni 
(asa wa mou konai)

Kagami no naka de 
ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka o koko e izanai nasai

Oni-san kochira 
te no naru hou e
Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsurete tte ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Atomodori wa mou dekinai

Oni-san kochira 
te no naru hou e
Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai

Detrás, donde miré hacia atrás...
(¿Quién está al frente?)
En la oscuridad, extendí mis garras...
(Y acuchillé la noche, dividiéndola)

Las gotas de lluvia se convierten
en gotas de sangre y recorren mis mejillas
Si ya no hay espacio para que yo vuelva 
en cualquier lugar.

Toma estos dedos, mis dedos
Te llevaré con ese dedo
al bosque cerrado donde las cigarras lloran
No puedo dar marcha atrás nunca más.

Siendo hechas para desaparecer una por una...
(las llamas azules)
Al otro lado de la oscuridad...
(la mañana no vendrá más)

Dentro del espejo,
con innumerables serpenteantes y estiradas manos
Ven, trae a alguien aquí.

Señor demonio, ven aquí, 
donde mis manos aplauden
No importa como saldrás, te capturaré
Desde el sendero salvaje donde las cigarras lloran
La voz que oí no está más.

Toma estos dedos, mis dedos
Te llevaré con ese dedo
al bosque cerrado donde las cigarras lloran
No puedo dar marcha atrás nunca más.

Señor demonio, ven aquí, 
donde mis manos aplauden
No importa como saldrás, te capturaré
Desde el sendero salvaje donde las cigarras lloran
La voz que oí no está más.