Asunaro Ginga
|
|
Ending de Peach Girl
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Umaku
ienai kurai
Shinjirarenai
kurai
Fuan ni
naru
Zutto
hitori de irarenai yo
Doko e
yukeba minna
Onaji
sora no shita ni
Irareru
darou
Kitto
soko ni wa hoshi ga arunda
Tsubusare
sou ni nari
Hisshi
demo ga ite iru
Namida de
hoshi ga nijimu mae ni
Yowane o
hakanu you ni
Donna
muzukashii koto datte
Kitto
kitto kotae ga aru
Sonna
yuuki o moteru hito ni naretara ii no ni
Hate shinku kanjiru
Hitori kiri no toki wa
Hora mimi
o sumashite mite
Kasuka ni
hibiiteru
Koe no
mukou de
Hora dare
ka ga warai kakeru yo
Donna muzukashii koto datte
Kitto kitto kotae ga aru
Donna ni
nagaku tooi michi mo
Itsuka
kanarazu tadori tsukeru
Donna
muzukashii koto datte
Kitto
kitto kotae ga aru
Donna ni
nagaku tooi michi mo
Itsuka
kanarazu tadori tsukeru
Sonna
yuuki o kureru hito ga koko ni wa iru kara
Sugu soba
ni iru kara
|
Es como
si no pudiera decirlo bien
Es como
si no pudiera creerlo
Estoy
intranquila
No puedo
estar sola para siempre
No
importa a dónde vamos
Estamos
todos bajo
El mismo
cielo
Ciertamente,
allí hay estrellas
Se siente
como que estoy siendo aplastada
Estoy
luchando desesperadamente
Antes que
las estrellas sean borradas por mis lágrimas
Para que
nunca me rinda
No
importa cuán difícil sea el problema
Ciertamente,
ciertamente, hay una respuesta
Sería
bueno si pudiera ser una persona con ese tipo de valor
Cuando
estoy sola
Las cosas
se sienten interminables
Hey,
escucha con atención
Suena
fuera débilmente
Más allá
de las voces
Hey,
alguien se está riendo
No
importa cuán difícil sea el problema
Ciertamente,
ciertamente, hay una respuesta
No
importa cuán largo sea el camino
Un día,
ciertamente conseguirás llegar
No
importa cuán difícil sea el problema
Ciertamente,
ciertamente, hay una respuesta
No
importa cuán largo sea el camino
Un día,
ciertamente conseguirás llegar
Hay una
persona aquí para darme ese tipo de valor
Así que
estaré a su lado en este momento.
|