sábado, 24 de marzo de 2012

Aikawa Nanase - Owari Nai Yume


Owari Nai Yume
Opening 3 de InuYasha
Romaji
Traducción

Kokoro no naka no JIORAMA no machi wa
Kibou no hikari de kirameite iru
Kagerou no hane de habataita yume wa
Kimi to boku to no sagashimono

Shinjitsu wa itsumo
Hitomi ni hisonde iru
Aoku

Bokura wa doko made yukou
Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi o tsuzukeru
Eien no arika owari nai yume
Kono te o hanasazu oikakete ikitai
Zutto

TAAKOIZU iro no kokoro no umi de
Hikari no fune no aizu ga kikoeru
Hayaku ikanakya hayaru omoi ni
Nani mo kotoba wa iranai ne

Itsuwari wa itsumo
Kotoba ni hisonde iru
Amaku

Futari de hitotsu ni narou
Okubyou na nami no ho mo dakishimete
Bokura wa tabi o tsuzukeru
Dakiau sukima
Owari nai yume
Niji o tsukinuketa
Yakusoku no hikari o mezasu

Bokura wa doko made yukou
Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi o tsuzukeru
Eien no arika owari nai yume
Kono te o hanasazu oikakete ikitai
Zutto

La ciudad en el georama del corazón
Brilla con la luz de la esperanza
El sueño efímero que aleteando se elevó
Es lo que estamos buscando.

La verdad está siempre
Oculta en los ojos
Verde agua...

¿Hacia dónde deberíamos ir?
Nuestros futuros ahora deambulan
Y continuamos con nuestro viaje.
Al lugar de la eternidad, y al sueño interminable
Sin soltar esta mano, quiero perseguirlos
Por siempre...

Dentro del océano del corazón color turquesa
Las señales de la nave de luz pueden oirse
Necesito ir más rapido, por este sentimiento impaciente
No necesito palabras

Siempre hay engaños,
Escondiéndose en palabras
Dulcemente...

Nos permitimos volvernos uno
Reteniendo las cobardes olas.
Y continuamos con nuestro viaje.
El estrecho espacio entre nosotros,
Y el sueño interminable,
Atraviesan el arco iris
Dirigiéndose a la luz prometida...

¿Hacia dónde deberíamos ir?
Nuestros futuros ahora deambulan
Y continuamos con nuestro viaje.
Al lugar de la eternidad, y al sueño interminable
Sin soltar esta mano, quiero perseguirlos
Por siempre...