Style
|
|
Ending 2 de Soul Eater
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Hajimaru
yo kimi to boku o
Tsunagu
tobira nokku sureba
Donna
mirai ga bokura o matte iru no
Otona ga
sou motomeru no ha kanpekina STYLE
Itsuka
haguruma no youni
Subete ga
kasanaru youni
Kamisama
iru nara kiite yo itsu itsu made mo kono shunkan
REPEAT
dekinai mainichi o miokuranakucha
Dakara
ato mou sukoshi dakette kodomo de itai BOYS & GIRLS ga nannin mo
Kono yo
ni kakurehisonde wa yume o miteirutte iu STORY
Yuuyami
ni kieteiku kyou wa
Ittai
nani o nokoshite iku no
Chikazuitekuru
kimi no tashikana ashioto
Takusan
no hibi dakishimetara
Yoru no
sora mo waruku wa nai
Hoshi ga
kagayaku zekkou no haikei de
Kamisama
HAPPY SONG kiite yo eikyuu hozonban no RECODING
TAKE 1 2
FOR YOU Koe takaraka ni utatteitai yo
Ima wa
ato mou sukoshi dakette awai omoi ni ushiro kami hikarenagara
Nagareru
hibi o oto minna he LALA MELODY narasou
BLACK OR
WHITE kono sekai ni
Hitotsu
hitotsu imi o ataete PAINT MY LIFE
3D guree
no aimaisa wa nashi sa
Otona no
itsumo kimari monku nandakara
Kamisama
iru nara kiite yo itsu itsumademo kono shunkan
REPEAT
dekinai mainichi o miokuranakucha
Dakara
ato mou sukoshi dakette kodomo de itai PETER PAN no tame ni
MOORNING
mata mezametara kono sekai o terashite ne ALL RIGHT
|
Si tú y
yo empezamos
a llamar
a las puertas entrelazadas
¿Qué tipo
de futuro nos espera?
Sí, lo
que los adultos anhelan es un estilo perfecto.
Algún
día, como engranajes girando,
serán
como todo lo que se superpone.
Dios mío,
si tu estás ahí, quiero que me escuches
No puedo
alejar aquellos días y momentos que no puedo repetir
Así que
por un tiempo más quiero ser una niña, como los chicos y chicas
que se
ocultan detrás de este mundo y sueñan, y ésta es mi historia.
Este día
desaparece en el atardecer
Pero,
¿qué se dejará atrás?
Tus pasos
están cada vez más y más cerca
Si
pudiera mantener esos muchos días cerca
El cielo
nocturno no parecería tan malo
Con las
estrellas brillando en el fondo.
Dios mío,
escucha mi canción feliz, una eterna versión grabada
Toma 1,
2... ¡para ti! Cantando en voz alta
Si sólo
pudiera quedarme un poco más de tiempo ahora...
Mis
pensamientos se desmayaron cuando te sentiste cautivado por mi cabello
Los días
que pasan son mi escala musical que toco en la melodía lala
En este
mundo, negro o blanco
Uno por
uno, te daré el significado de "pintar mi vida"
El '3D'
gris está lleno de ambigüedades
Porque
los adultos son siempre prototipos
Dios mío,
si tu estás ahí, quiero que me escuches
No puedo
alejar aquellos días y momentos que no puedo repetir
Así que
por un tiempo más quiero ser una niña, por el bien de Peter Pan
Si aún no
he despertado en la mañana,
ilumina
este mundo, ¿está bien?
|