jueves, 12 de abril de 2012

Kana Nishino - Style


Style
Ending 2 de Soul Eater
Romaji
Traducción

Hajimaru yo kimi to boku o
Tsunagu tobira nokku sureba
Donna mirai ga bokura o matte iru no
Otona ga sou motomeru no ha kanpekina STYLE
Itsuka haguruma no youni
Subete ga kasanaru youni

Kamisama iru nara kiite yo itsu itsu made mo kono shunkan
REPEAT dekinai mainichi o miokuranakucha
Dakara ato mou sukoshi dakette kodomo de itai BOYS & GIRLS ga nannin mo
Kono yo ni kakurehisonde wa yume o miteirutte iu STORY

Yuuyami ni kieteiku kyou wa
Ittai nani o nokoshite iku no
Chikazuitekuru kimi no tashikana ashioto
Takusan no hibi dakishimetara
Yoru no sora mo waruku wa nai
Hoshi ga kagayaku zekkou no haikei de

Kamisama HAPPY SONG kiite yo eikyuu hozonban no RECODING
TAKE 1 2 FOR YOU Koe takaraka ni utatteitai yo
Ima wa ato mou sukoshi dakette awai omoi ni ushiro kami hikarenagara
Nagareru hibi o oto minna he LALA MELODY narasou

BLACK OR WHITE kono sekai ni
Hitotsu hitotsu imi o ataete PAINT MY LIFE
3D guree no aimaisa wa nashi sa
Otona no itsumo kimari monku nandakara

Kamisama iru nara kiite yo itsu itsumademo kono shunkan
REPEAT dekinai mainichi o miokuranakucha
Dakara ato mou sukoshi dakette kodomo de itai PETER PAN no tame ni
MOORNING mata mezametara kono sekai o terashite ne ALL RIGHT

Si tú y yo empezamos
a llamar a las puertas entrelazadas
¿Qué tipo de futuro nos espera?
Sí, lo que los adultos anhelan es un estilo perfecto.
Algún día, como engranajes girando,
serán como todo lo que se superpone.

Dios mío, si tu estás ahí, quiero que me escuches
No puedo alejar aquellos días y momentos que no puedo repetir
Así que por un tiempo más quiero ser una niña, como los chicos y chicas
que se ocultan detrás de este mundo y sueñan, y ésta es mi historia.

Este día desaparece en el atardecer
Pero, ¿qué se dejará atrás?
Tus pasos están cada vez más y más cerca
Si pudiera mantener esos muchos días cerca
El cielo nocturno no parecería tan malo
Con las estrellas brillando en el fondo.

Dios mío, escucha mi canción feliz, una eterna versión grabada
Toma 1, 2... ¡para ti! Cantando en voz alta
Si sólo pudiera quedarme un poco más de tiempo ahora...
Mis pensamientos se desmayaron cuando te sentiste cautivado por mi cabello
Los días que pasan son mi escala musical que toco en la melodía lala

En este mundo, negro o blanco
Uno por uno, te daré el significado de "pintar mi vida"
El '3D' gris está lleno de ambigüedades
Porque los adultos son siempre prototipos

Dios mío, si tu estás ahí, quiero que me escuches
No puedo alejar aquellos días y momentos que no puedo repetir
Así que por un tiempo más quiero ser una niña, por el bien de Peter Pan
Si aún no he despertado en la mañana,
ilumina este mundo, ¿está bien?