¡Bienvenidos a Kiwi Revolution!

 photo page_zps923c8dae.jpg

jueves, 26 de abril de 2012

ON/OFF - Futatsu no Kodou to Akai Tsumi


Futatsu no Kodou to Akai Tsumi
Opening de Vampire Knight
Romaji
Traducción

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Hanarerarenai

Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
Tooi sonzai da to wakaru yo

Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni
Yami no naka ni ima mo yadoru omoi o osaekirenai

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto

Kodoku no fuchi aruki nagara sukuwarete ita
Donna toki mo kawaranai RIARU na hitomi
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa
Fukaku irokoku shinobiyoru yo

Futatsu no kodou maru de awase kagami no you ni
Niteru keredo chigau itami mugen ni tsuzuite iku

Akaku akaku akaku moete
Subete subete keshite
Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o
Koete koete koete
Nogarerarenai tsumi ni oborete mo kitto

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo
Kitto

Balanceándose en rojo, rojo, rojo
Hasta el borde del sueño del sueño
No voy a dejarte ir

¿Cuántas veces hemos renunciado a esta presión sofocante?
Mis emociones, que no tienen lugar a donde ir, me despiertan
Esa sonrisa pura es tan cruel
Sabe que somos existencias separadas

Aunque las heridas incurables comen mi corazón
Las emociones (que habitan), incluso ahora (en la) oscuridad, no puedo matarlas

Balanceándose en rojo, rojo, rojo
Hasta el borde del sueño del sueño
El destino comenzó a cambiar cuando nos conocimos
Un secreto que nadie, nadie sabe
Cae, cae, cae
Incluso destruyendo mis pecados, ya no puedo volver atrás
Ciertamente

Mientras estuve caminando en el abismo de la soledad, fui salvado
Por aquellos invariables, ojos reales
A pesar de que la luz es muy brillante, la sombra recién nacida
Profunda y viva, se arrastra

Los dos latidos son exactamente como espejos uno frente al otro
(El dolor) que es igual (pero tan) distinto, continúa infinitamente

Quemándose en rojo, rojo, rojo
Borra todo, todo
Las ilusiones insatisfechas comienzan a moverse
Fuertemente, fuertemente, esta noche emífera
Cruzando, cruzando, cruzándola
Incluso ahogando los pecados, no puedo escapar
Ciertamente

Balanceándose en rojo, rojo, rojo
Hasta el borde del sueño del sueño
El destino comenzó a cambiar cuando nos conocimos
Un secreto que nadie, nadie sabe
Cae, cae, cae
Incluso destruyendo mis pecados, ya no puedo volver atrás
Ciertamente