Namidairo
|
|
I Loved Yesterday
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Kirawarete iru youna ki ga shiteta kaeri michi
Miageta
heya no akari ima donna kimochi de iru no darou
Kenka ni
nareba sugu ayamaru
Yowakute
anata wa zurui hito
Namidairo
koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete
shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu
sou itte mita kedo
Sonna
hazu nai deshou...
Mizu
tamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
Muri
iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naruyo
Yasashiku
sareru to nakete kuru
Yappari
anata wa zurui hito
Namidairo
koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete
shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu
sou itte mita kedo
Sonna
hazu nai deshou...
Anata no
mae ja usotsuki yo
Kizuite hoshii to omotte iru no
Sonna ni
tsuyoi wake ja nai kara ne..atashi...
Namida
kobosanai kimete ita noni
Komarasete
shimau yone wagamama ni narenai
Daijoubu
nante mata kiku kedo
Sonna
hazu nai deshou...
|
Me
pareció que estabas molesto conmigo de camino a casa
Levanté
la vista hacia las luces de tu habitación... ¿cómo te sientes ahora?
Si las
cosas se tornan malas en seguida te disculpas.
Eres una
persona débil y falsa.
Las
noches tienen el color de las lágrimas, cuando no puedo oírte
Quiero
ser tan egoísta que te haría sufrir.
'Está
bien' traté de decirlo, pero
No hay
manera de saberlo, ¿verdad?
Estoy
acostumbrada a ver un rostro triste reflejado en el agua
Sé que no
estoy tratando de decir lo imposible, y eso lo hace más duro.
Que seas
amable conmigo me hace llorar.
Me
parecía que eras una persona falsa.
Las
noches tienen el color de las lágrimas, cuando no puedo oírte
Quiero
ser tan egoísta que te haría sufrir.
'Está
bien' traté de decirlo, pero
No hay
manera de saberlo, ¿verdad?
Cuando
estoy frente a ti soy una mentirosa
Quiero
que te des cuenta
No
significa que yo sea fuerte
Aunque
decidí que no lloraría
Sería una
molestia ¿no? No puedo ser egoísta.
'¿Te
encuentras bien?' Preguntaste de nuevo pero
No hay
manera de saberlo, ¿verdad?
|