Simply White
|
|
From Me To You
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Jinsei
tte fukuzatsu da ne
Nimotsu
wa fuete yuku no
Ira nai
hazu na no ni
SHINPURU
ni ikite mitai
Ashita wo
motto jiyuu ni tsukatte mitai yo
Sono mama
ni natteru
Yomi kake
no MISUTERII
Wasurete
shimaetara ii no ni ne
Hoshii
mono nante nai yo
Suterare
nai mono bakari aru
Ryoute hirogete Say Goodbye
Dekita nara ki ga raku ni nare sou
Zutto
tabi shitetai
Demo
hataraka nakucha
Sore mo dekinai
KEETAI nakushita dake
Chotto
fuan ni natta
Kimi mo
onaji desho?
Wakaru
desho?
Hoshii
mono nante nai yo
Suterare nai mono bakari aru
Ryoute hiroge te Say Goodbye
Dekita
nara ki ga raku ni nare sou
Hoshii
mono watatta hitotsu
Mitsuketara
sore dakede ii
Dakedo
sou mo ika nai kara
Kakae kon
jatte mou tsukareru
Kangae
sugichatte tsukareru
|
Hombre,
la vida es tan complicada.
Mi
"equipaje" crece y crece,
¡pero no
lo necesito!
Entonces
intentaré vivir la vida simple,
Mañana
pasaré de la forma que quiero.
He hecho
esto hoy, hasta ahora,
he
comenzado a leer una novela de misterio,
pero si
la olvido...bueno, no es gran cosa.
No hay
nada más que quiera,
no puedo
tirar lo que tengo.
Si alguna
vez has agitado tus manos y me has dicho "adios",
Pienso
que...yo estaría bien.
Quiero
empezar otra vez,
pero soy
demasiado perezoso
para
trabajar en ello.
Quiero
decir, solo la pérdida de mi celular,
me vuelve
loco,
¿Sabes
que significa?
¿Eres de
la misma manera?
No hay
nada más que quiera,
no puedo
tirar lo que tengo.
Si alguna
vez has agitado tus manos
y me has
dicho "adios",
Pienso
que...yo estaría bien.
Hay una
cosa que quiero,
si la
encuentro, pienso que todo estaría bien.
Pero...no
voy a buscarla.
Si lo
tuviera todo, la vida sería tan aburrida.
Ahora lo
he pensado demasiado...
|