sábado, 5 de enero de 2013

YUI - Blue Wind


Blue Wind
From Me To You
Romaji
Traducción

Naze? Anata wa sonna fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni...

Kibou datte kitto anata yori tsuyoku motteru
Kotoba ni wa dekinai

Nagusame ni kite iru tsumori na no kana?...arigato

You anata ga itta jooku hitotsu mo waraenakatta
You demo yasashikatta anata no koto ga wakatta

Hatsumeika wa eraihito da to oshierareta
Doryoku suru mono wo umidasu

Demo sore ni muragatte yuku hitotachi koso
Kashikokute nagaiki da

Kuyashikute naitari suru no mo chigau...kaze no naka

You anata ga itta kamisama wa kitto miteru yo tte
You hajimete waraeta motto ki no kiita koto itte yo

Hajimete tsukutta uta
Tokidoki hitori kuchizusamu
Wasuresou ni nattara
Ano hi no atashi wo sagasu no
Datte tadoritsukitai basho wa
...Kawaranai

You anata ga itta kamisama no hanashi mo ima wa
You shinjite miru yo utau koto shika dekinai
mou daijoubu yo
Atashi rashiku ikite iyou

¿Por qué? ¿Por qué estás hablando así?
Cuando no estoy diciendo nada...

Mis esperanzas seguro son más fuertes que las tuyas
Pero no puedo ponerlas en palabras

¿Has venido a hacerme sentir bien?... gracias

Tú... no podía reír ante ni una de tus bromas
Tú... pero sabía que lo hacías para parecer amable

He enseñado que los inventores son personas importantes
Ellos crean cosas que nos ayudan realmente

Pero son exactamente todas esas personas
Las que son inteligentes y viven mucho tiempo

Incluso lamentarse en lágrimas es diferente... en el viento

Tú... dijiste que dios seguro nos cuidaría
Tú, y yo sonreímos por primera vez, diciendo otras cosas como esa

La primera canción que escribí
A veces la canto sola
Si empiezo a olvidar
Busco la persona que era en ese entonces
Pero el lugar al que quiero llegar
... no ha cambiado

Tú... aún ahora trato de creer lo que me dijiste de dios
Tú... todo lo que puedo hacer es cantar,
y está bien ahora
Viviré a mi manera