Super Duper Love Love Days
|
|
OST de Card Captor Sakura
|
|
Romaji
|
Traducción
(edición basada en traducción de Ichigo no Kokoro Translations) |
Mokuyoubi
no yo-jikan-me madogiwa wa
Watashi
dake no tokutou-seki
Jugyou ja
narawanai kamoku
Donna ni
ooku no hito no naka kara demo
Isshun
dake de anata no
sugata
chanto mitsukeru
Itsu ka
super duper love love days hajimaru
Nokosazu
tabete sodatete ikou kono kimochi
Anata ni
tsutaeru yuuki honto wa mada nai kuse ni
Koko de
me ga atchaeba ii na Nante
Sukoshi
negatta
Itsu mo
mimamotte kureru kono sora no
Aosa ni
yatto kizuita you na ki ga suru
Harikiri-sugite
pinto ga bokechatta
Shashin-mitai
Chika-sugite
Mienai
mono ga ippai
Itsu ka
super duper love love days hajimaru
Nokosazu
tabete sodatete ikou kono kimochi
Dare ni
mo zettai mane no dekinai koto da to omou
Sekai de
hajimete no koi wo shite iru yo
Sugoku
anata ni
Itsu ka
super duper love love days hajimaru
Nokosazu
tabete sodatete ikou kono kimochi
Anata ni
tsutaeru yuuki honto wa mada nai kuse ni
Koko de
me ga atchaeba ii na Nante
Sukoshi
negatta
|
Era
cuarta hora el jueves, y yo estaba mirando afuera,
Desde mi
asiento, por la ventana
Siempre
estoy aburrida en esa clase
A pesar
de que había muchas personas fuera
Fui capaz
de encontrarte,
En un
instante.
Algún
día, los días de super duper amor amor comenzarán
Este
sentimiento se come todo, sin dejar nada, y va creciendo
En
realidad todavía no tengo el valor para decírtelo
Desde
aquí, desée que nuestros ojos pudieran encontrarse
Solo un
momento
Me da la
impresión de que por fin noté
Lo azul
que es el cielo que siempre vela por mí
Hay un
montón de cosas que tengo tan cerca que no puedo verlas
Como
cuando tomas una foto muy de cerca y sale desenfocada
Algún
día, los días de super duper amor amor comenzarán
Este
sentimiento se come todo, sin dejar nada, y va creciendo
Creo que
nadie en este mundo podría imitar
Enamorarse
por primera vez,
Ni cuánto
te quiero
Algún
día, los días de super duper amor amor comenzarán
Este
sentimiento se come todo, sin dejar nada, y va creciendo
En
realidad todavía no tengo el valor para decírtelo
Desde
aquí, desée que nuestros ojos pudieran encontrarse
Solo un
momento
|