domingo, 25 de marzo de 2012

KOTOKO - Second Flight


Second Flight
Opening de Onegai Twins
Romaji
Traducción

Kitto meguriawaseta 
Tenshi no hon no kimagure da yo
Magarikado de atta mitai ni 
Futto hajimatteta

Dou ni mo nannai kimochi
Taisetsu sugiru kara moteamasu
Sanpomichi de fuita suna kaze 
Kokoro ga hayatteku

Setunasa Hagurakasu no ni wa 
nareteru no ni
Konna toki dake namida ga tomerarenai no wa 
Naze darou

Aimai na kisetsu dakara koso
Kasuka na tezawari Kokoro de kanjite
Kagirareta toki wo ikiru kara
Tatanda tsubasa wo ima sugu hirogete
Tatoe niji ga kowaretemo 
Sora wa matteiru

Kitto kara no naka de wa 
Subete da to omotteita koto mo
Hitotsu soto ni dereba mugen ni 
nagarekieru KAKERA

Konnanja sugu ni kako no 
kuzu ni natteshimau to aseru kedo
Yasashisa ni yowasa ga tokedashi 
Fui ni ashi ga tomaru

Namida wo moteasoberu hodo yoyuu ga nai
Kondo dake wa kokoro wo gomakasu you na uso Tsukenai

Toki wa modoranai Dakara koso
Chiisana tameiki Kokoro de kanjite
Kagayakeru suna wa yume wo mite
Tatanda tsubasa ni minami kaze ukete
Nagai tabi no hajimari wo 
Kumo ni kataridasu

Koko ni shikanai MONO wo
Koko kara hajimaru toki wo
Kokoro no hitomi ni utsushi
Soshite subete wo kanji you
HOKORI mamire no tsubasa wa
Koukai mo kitto kate ni suru
Ima dakara Sou konna ima dakara koso

Aimai na kisetsu dakara koso
Tashika na kandou Kokoro ni kizande
Kawareru ashita ga areba koso
Tatanda tsubasa wa sora wo wasurenai
Tatoe niji ga kowaretemo 
Sora wa matteiru
Sore ga chiisana hane demo 
Kaze wo dakishimete

Fue definitivamente obra del destino,
simplemente el capricho de un ángel.
Como si nos encontráramos en una esquina,
tenía que comenzar de repente.

Nada saldrá de estos sentimientos
Eres tan especial, que no sé que hacer con ellos
La arena volaba sobre la acera,
y mi corazón se aceleraba

Aunque siempre evado el dolor, 
aunque estoy acostumbrada
¿Por qué en estos momentos, 
no puedo dejar de llorar?

Ésta es una temporada incierta, así que
Siento su roce débil con mi corazón.
Vivo mi vida, el poco tiempo que tengo.
Extendiendo las alas que he agitado, ahora.
Aunque se rompa el arcoiris, 
el cielo está esperando.

Pensé que en verdad tenía todo lo que necesitaba,
aquí, dentro de mi caparazón
Pero una vez salí al exterior,
los fragmentos que fluían en la eternidad desaparecieron.

Estoy apurada por convertir cosas como ésta en residuos del pasado, pero
La bondad y la debilidad empiezan a disolverse,
y de pronto dejo de caminar.

No hay lugar para perder el tiempo con lágrimas
Sólo por esta vez, ¡no voy a decir una mentira que deforme mi corazón!

No puedo volver atrás en el tiempo, así que
Siento un pequeño suspiro en mi corazón
Sueño con arena brillante
Tomo las alas que agitaba, en un viento del sur
Hablo del inicio de mi largo viaje, 
hacia las nubes.

Cosas que sólo se pueden encontrar aquí
Y un tiempo que empezará aquí
Se reflejan en los ojos de mi corazón
Y voy a sentir todo
Mis alas cubiertas de polvo
También crecen con sentimientos, estoy segura
En este momento, sí, en un momento como éste...

Ésta es una temporada incierta, así que
Tallo una emoción definitiva en mi corazón.
Si el mañana se puede cambiar
Entonces las alas que agitaba no se olvidarán del cielo.
Aunque se rompa el arcoiris,
 el cielo está esperando.
Aunque mis alas son pequeñas, 
abrazo el cielo.