Serenade
|
|
Ending 2 de Fruits Basket
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Hajimete
no takaramono yo
Konna ni
mo suki ni natte
Tsuyokute
yowai kokoro
Toki ni
wa sabishigaru kedo
Kimi ga warau to sore dake de mou ureshikute
Subete ga
mukuwareru n da
Utsumuiteta
hi wa koko kara miteta no wa nakadzumi
Demo ima
wa sora wo miageteru
Tohou ni
kureru senaka ni
Kotoba wo
kaketai kedo
Doshaburi
ni nureta kata wo
Sugu ni
mo dakitai keredo
Itsumo
itsudemo motomete ite kurenakute ii
Donna hi mo kimi wo shitteru
Kokoro no
kagi wo akeru no wa tsuyoi chikara ja naku
Massugu
ni omou kimochi
Kimi ga
warau to sore dake de mou ureshikute
Subete ga
mukuwareru n da
Utsumuiteta
hi wa koko kara miteta no wa nakadzumi
Demo ima
wa sora wo miageteru
Kyou mo ganbarou makenai tsuyosa wo motou
Ai suru
hito no tame ni mo
|
El
principio fue un sentimiento atesorado
Luego se
convirtió en amor
El
corazón débil se ha vuelto fuerte
Ahora
mismo estoy sola, pero...
Estás
sonriendo y eso me hace feliz
Todo es
una bendición para mí
Durante
todos los días aquí, estuve mirando al suelo
Pero
ahora miraré al cielo otra vez
Siempre
corro tras de ti, como el destino
Siempre
quise escribir algunas palabras, pero...
Aunque en
un aguacero tus hombros se mojen
Todavía
quiero abrazarte
Siempre,
cuando sea, está bien no decir nada
El día
que sea, siempre te comprenderé
La llave
para abrir el corazón no es un poder fuerte,
Mas sí un
sentimiento honesto
Estás
sonriendo y eso me haze feliz
Todo es
una bendición para mí
Durante
todos los días aquí, estuve mirando al suelo
Pero
ahora miraré al cielo otra vez
También
hoy, lucha, no pierdas tu fuerza
Por el
bien de quien amas.
|