¡Bienvenidos a Kiwi Revolution!

 photo page_zps923c8dae.jpg

viernes, 23 de marzo de 2012

Tamaki Nami - Brightdown


Brightdown
Opening 2 de D-Gray Man
Romaji
Traducción

Fureta yubi samete kizuna ni
Kuzure yuku kokoro no sukima
Samayou karada wow

Katachi naku yami e to kieru
Iroaseta omoi wa tooku
Sagasu no wa shinkirou

Mirai o tooku ni kazashiteru

Kirameita sekai tooi kioku wa
Miageta sora yume o yobiokosu
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Sugita hibi no kotae mo miezu
Konna ni mo tooku hanarete ite mo
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Nakushite wa kasaneta omoi
Mune no oku himeta yakusoku
Ashita o egaku wow

Oto mo naku kokoro ni hibiku
Harukanaru yozora o tsutau
Kawashita kotoba ima mo

Mirai o tooku ni kazashiteru

Kawari yuku sekai toki o koete wa
Kasureta sora mirai o sagashita
Owaranai yoru ni mune no kodou wa
Furueta mama kasumete wa hibiku
Matataku hikari wa hanarete ite mo
Meguru basho de yume ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Kirameita sekai tooi kioku wa
Miageta sora yume o yobiokosu
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Sugita hibi no kotae mo miezu
Konna ni mo tooku hanarete ite mo
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Mis dedos tocan el frío lazo
En la grieta de mi desmoronado corazón
Mi cuerpo vaga, wow...

En la oscuridad sin forma, desapareciendo
están mis pensamientos, distantes.
Lo que busco es un espejismo.

"Estoy sosteniendo en alto el futuro lejano..."

En un mundo que brillaba, mi recuerdo distante
Está llamando a mis sueños hacia mi mente en el cielo que miré
En una noche incesante, en el escenario donde nos conocimos
Ni siquiera puedo ver el final de los días que pasamos
Aunque estemos separados, tan lejos
La luz que ilumina crea un camino hacia ti
El milagro debería hacerse realidad

Pensamientos se acumularon cuando los perdí
Una promesa se oculta en mi pecho
Dibujaré un mañana, wow...

Haciendo eco silenciosamente en mi corazón
Las palabras que intercambiamos
Van a lo largo del distante cielo nocturno, aún ahora...

"Estoy sosteniendo en alto el futuro lejano..."

En un mundo cambiante, superé el tiempo
Y busqué el futuro en el cielo rasgado
En una noche interminable, los latidos de mi corazón en mi pecho
Temblorosos, pasaron fugazmente y se hicieron eco
Aunque la luz destellante me deja
Haré mi camino a mi sueño en el lugar al que voy
El milagro debería hacerse realidad

Está llamando a mis sueños hacia mi mente en el cielo que miré
En una noche incesante, en el escenario donde nos conocimos
Ni siquiera puedo ver el final de los días que pasamos
Aunque estemos separados tan lejos
La luz que ilumina crea un camino hacia ti
El milagro debería hacerse realidad