Sagittarius
|
|
Ending 2 de Nodame Cantabile
|
|
Romaji
|
Traducción
|
zutto
mabushii koe de
kitto
eien ni aru
furueteita
mune o tomeru natsu no kizami
tsuzuite
sotto
kimi o kanjiteiru
futto
nagareru gensou wa
nani mo
kamo koko kara saratteiku yoyuu de
shizuka
ni
kasanariatte
tojita me
ga mitsumeru kokoro o
wasurenai
de
wasurenai
de
aoi
namida no kazu
hoshi no
kazu
musunda
sora ni
NOWHERE itsuka kiete iku
ukabu hikari hitotsu
hitotsu dake
egaita yume o
SOMEWHERE nagamete iru
motto
hohaba otoshite
yatto
yoko naranda RIZUMU
mayonaka
no odayaka na nami ni osare
tabi suru
ima
kasanariatte
tojita me
ga mitsumeru kokoro o
wasurenai
de
wasurenai
de
hajimete
no sekai ni
kono basho ni
kinou no kage wa
NOWHERE katachi ushinatte
mimimoto
de sasayaita
ima
tsubuyaita
kimi no
kotoba wa
SOMEWHERE asu ni nageta
wasurenai sa
wasurenai sa
aoi
namida no kazu
hoshi no
kazu
musunda
sora ni
NOWHERE
itsuka kiete iku
ukabu
hikari hitotsu
hitotsu
dake
egaita
yume o
SOMEWHERE nagameru futari
SOMEWHERE kono kimochi o douka
SOMEWHERE
wasurenai de
|
Con una
voz clara,
que
seguro será eterna,
el
temblor en mi pecho fue detenido por el verano,
que
continua.
El
sentirte suavemente
es una
ilusión fugaz.
Una
tranquilidad que fácilmente,
me aleja
de todo.
Esos
corazones superpuestos,
que se
ven al cerrar los ojos.
No los
olvides.
No los
olvides.
El número
de lágrimas azules,
el número
de estrellas
atándose
en el cielo,
que están
en ninguna parte
y algún
día desaparecerán.
La única
luz que pude agarrar
y el
sueño que tuve
desde
alguna parte,
observo.
Calculando
cada paso que daba
encontré
el ritmo para caminar a tu lado.
Mientras
las calmas olas nos empujan,
viajamos.
Ahora,
esos corazones superpuestos,
que se
ven al cerrar los ojos.
No los
olvides.
No los
olvides.
Por
primera vez en este mundo
en este
lugar.
Las
sombras de ayer
están en
ninguna parte
y pierden
su forma.
Los oídos
que exclamaban,
ahora
susurran
tus
palabras que
en alguna
parte
son
arrojadas al mañana.
No
olvidaré, no olvidaré.
El número
de lágrimas azules,
el número
de estrellas
atándose
en el cielo,
que están
en ninguna parte
y algún
día desaparecerán.
La única
luz que pude agarrar
y el
sueño que tuve
Desde
alguna parte, los observo.
Desde
alguna parte, junto a estos sentimientos.
Desde
alguna parte, no los olvidaré.
|