Crescendo
|
|
Ending de Kin'iro no Corda
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Ichibyou
goto ni kimi ga ITOSHII
Zutto
mune o kodou ga hibiite iru
Futari de
aruku kaerimichi futo damarikomu
Bukiyou
de tsutaerarenai omoi
Ashi haya
ni yuku shiki no naka
Donna
SHIIN demo sugu soba de kimi wo mite itanda
Futo
guchi zusamu suki na FUREEZU
Moshimo
kimi nara donna neiro wo kanaderu darou
Ichibyou
goto ni yaki tsuketetai kimi wo
Suneta
shigusa mo warai kao mo
Kimi wo
irodoru subete ga ima kaze ni mai nagara
Yasashiku
tsutsumu
Kimi ga
hitomi wo kagayakase hanashite kureta
Hateshinai
yume egaku STORII
Ano toki
kimi wa mayotteta boku no senaka wo
Sarige
naku oshite itanda ne
Hyaku
PAASENTO ima wo ikiteru
Kimi wa
dare yori kirameite iru taiyou no you ni
Tatta
hitori ni deaeta kiseki fukaku
Kimi wo
shiritai kizutsuite demo
Ichibyou
goto ni kimi ga ITOSHII
Zutto
mune no kodou ga hibiite iru
Itsuka wa
kitto tsuyosa to iu tsubasa wo hirogete
Mamori
tsuzukeru
Dare yori
kimi wo
|
Porque
eres preciosa a cada segundo
Por
siempre... los latidos de mi corazón resuenan
En
nuestro camino a casa, de pronto se tranquilizan,
estos
torpes sentimientos que no puedo transmitirte.
Durante
las cuatro estaciones que pasaban rápidamente
Siempre
estuve mirándote de cerca en cualquier lugar.
La frase
favorita que tarareo sin pensar
si fuera
tú, ¿qué tipo de melodía sería?
Quiero
grabar tu figura en mí, cada segundo.
Incluso
los lloriqueos y las sonrisas.
Todo
sobre ti fluye hacia el cielo y
lo abraza
dulcemente...
Con tus
ojos brillantes me contaste
la
historia que hablaba del sueño eterno.
Con
naturalidad golpeaste mi espalda
aquella
vez, cuando me sentía perdido.
Viviendo
el momento al 100%
Tú
brillas más que nadie cómo el sol.
Sientiendo
profundamente el milagro de conocer a esa única persona
Quiero
saber sobre ti, incluso si salgo herido.
Porque
eres preciosa a cada segundo
Por
siempre... los latidos de mi corazón resuenan.
Algún día
extenderé mis alas llamadas 'mi fuerza'
y
continuaré protegiéndote...
más que
nadie.
|
Mostrando entradas con la etiqueta Kin'iro no Corda. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kin'iro no Corda. Mostrar todas las entradas
domingo, 25 de marzo de 2012
Stella Quintet - Crescendo
Kanon - Brand New Breeze
Brand New Breeze
|
|
Opening de Kin'iro no Corda
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Ugoiteru
toki no naka meguri aeta ne You & I
Afuredasu
kono omoi kienai you ni atatamete
Kirameku
mirai ni anata to futari deitai kara
Brand New Breeze
(Brand New Breeze for two)
Kanjita koto nai this feeling
Just for you
(I'm singing just for you)
Zutto nakusanai you ni
Its never ever gonna end
'cause you're my real best friend
Baby I can touch the sky with you by me
Ureshii toki kanashi toki mo mayowazu tonde yuku kara
Dakishimete (Hold me Tight)
Uketomete (Catch me now)
Egao wo misete hoshii no
Anata ga iru kara kyou mo ashita mo I can keep on
going
Brand New Breeze
(When you whisper to me)
Ima hajimaru monogatari
Just for us
(I'm singing just for us)
Zutto owaranai you ni…
"Baby, I just want you to know
That you make me feel so beautiful
and no matter what happens
I'm never gonna let this go
'Cause I know that we're meant to be
Together...
Forever..."
Brand New Breeze
(When you whisper to me)
Ima hajimaru monogatari
Just for us
(I'm singing just for us)
Zutto owaranai you ni…
It's never ever gonna end
'cause you're my real best friend
(Brand new Breeze)
Baby I can touch the sky with you by me
(Just for you)
It's never ever gonna end
'cause you're my real best friend
(Zutto owaranai you ni)
Baby I can touch the sky with you by me
It's never ever gonna end
'cause you're my real best friend
Baby I can touch the sky with you by me
|
En el
momento de continuar, ¿Nos encontramos por el destino? Tú y yo.
Guardo
este rebosante sentimiento cálidamente, así que no desaparecerá.
En un
futuro brillante, quiero estar junto a ti.
Nueva
brisa
(Nueva
brisa para los dos)
Nunca
sentí esto antes.
Sólo para
ti.
(Estoy
cantando sólo para ti)
Nunca
dejaré que se pierda...
Nunca
jamás se va a terminar
Porque tú
eres mi mejor amigo de verdad
Baby,
puedo tocar el cielo contigo, ohh.
Cuando
estoy feliz y cuando estoy triste, nunca dudo en volar contigo
Abrázame
(Abrázame fuerte)
Atrápame
(Atrápame ahora)
Y
muéstrame tu sonrisa.
Porque yo
te tengo, hoy y mañana, puedo seguir adelante...
Nueva
brisa
(Nueva
brisa para los dos)
La
historia comienza ahora.
Sólo para
nosotros.
(Estoy
cantando sólo para nosotros)
Y nunca
dejaré que se termine.
"Baby,
sólo quiero que sepas
que me
haces sentir tan hermosa
y no
importa lo que pase
no voy a
dejarlo ir
porque sé
que estamos destinados a estar
juntos...
para
siempre..."
Nueva
brisa
(Cuando
tu me susurras)
La
historia comienza ahora.
Sólo para
nosotros.
(Estoy
cantando sólo para nosotros)
Y nunca
dejaré que se termine...
Nunca
jamás se va a terminar
Porque tú
eres mi mejor amigo de verdad
(Nueva
brisa)
Baby,
puedo tocar el cielo contigo, ohh.
(Sólo
para ti)
Nunca
jamás se va a terminar
Porque tú
eres mi mejor amigo de verdad
(Y nunca
dejaré que se termine)
Baby,
puedo tocar el cielo contigo, ohh.
Nunca
jamás se va a terminar
Porque tú
eres mi mejor amigo de verdad
Baby,
puedo tocar el cielo contigo, ohh.
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)