Mostrando entradas con la etiqueta Kin'iro no Corda. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kin'iro no Corda. Mostrar todas las entradas

domingo, 25 de marzo de 2012

Stella Quintet - Crescendo


Crescendo
Ending de Kin'iro no Corda
Romaji
Traducción

Ichibyou goto ni kimi ga ITOSHII
Zutto mune o kodou ga hibiite iru

Futari de aruku kaerimichi futo damarikomu
Bukiyou de tsutaerarenai omoi

Ashi haya ni yuku shiki no naka
Donna SHIIN demo sugu soba de kimi wo mite itanda

Futo guchi zusamu suki na FUREEZU
Moshimo kimi nara donna neiro wo kanaderu darou

Ichibyou goto ni yaki tsuketetai kimi wo
Suneta shigusa mo warai kao mo
Kimi wo irodoru subete ga ima kaze ni mai nagara
Yasashiku tsutsumu

Kimi ga hitomi wo kagayakase hanashite kureta
Hateshinai yume egaku STORII

Ano toki kimi wa mayotteta boku no senaka wo
Sarige naku oshite itanda ne

Hyaku PAASENTO ima wo ikiteru
Kimi wa dare yori kirameite iru taiyou no you ni

Tatta hitori ni deaeta kiseki fukaku
Kimi wo shiritai kizutsuite demo

Ichibyou goto ni kimi ga ITOSHII
Zutto mune no kodou ga hibiite iru
Itsuka wa kitto tsuyosa to iu tsubasa wo hirogete
Mamori tsuzukeru
Dare yori kimi wo

Porque eres preciosa a cada segundo
Por siempre... los latidos de mi corazón resuenan

En nuestro camino a casa, de pronto se tranquilizan,
estos torpes sentimientos que no puedo transmitirte.

Durante las cuatro estaciones que pasaban rápidamente
Siempre estuve mirándote de cerca en cualquier lugar.

La frase favorita que tarareo sin pensar
si fuera tú, ¿qué tipo de melodía sería?

Quiero grabar tu figura en mí, cada segundo.
Incluso los lloriqueos y las sonrisas.
Todo sobre ti fluye hacia el cielo y
lo abraza dulcemente...

Con tus ojos brillantes me contaste
la historia que hablaba del sueño eterno.

Con naturalidad golpeaste mi espalda
aquella vez, cuando me sentía perdido.

Viviendo el momento al 100%
Tú brillas más que nadie cómo el sol.

Sientiendo profundamente el milagro de conocer a esa única persona
Quiero saber sobre ti, incluso si salgo herido.

Porque eres preciosa a cada segundo
Por siempre... los latidos de mi corazón resuenan.
Algún día extenderé mis alas llamadas 'mi fuerza'
y continuaré protegiéndote...
más que nadie.

Kanon - Brand New Breeze


Brand New Breeze
Opening de Kin'iro no Corda
Romaji
Traducción

Ugoiteru toki no naka meguri aeta ne You & I
Afuredasu kono omoi kienai you ni atatamete

Kirameku mirai ni anata to futari deitai kara

Brand New Breeze
(Brand New Breeze for two)
Kanjita koto nai this feeling
Just for you
(I'm singing just for you)
Zutto nakusanai you ni

Its never ever gonna end
'cause you're my real best friend
Baby I can touch the sky with you by me

Ureshii toki kanashi toki mo mayowazu tonde yuku kara
Dakishimete (Hold me Tight)
Uketomete (Catch me now)
Egao wo misete hoshii no

Anata ga iru kara kyou mo ashita mo I can keep on going

Brand New Breeze
(When you whisper to me)
Ima hajimaru monogatari
Just for us
(I'm singing just for us)
Zutto owaranai you ni…

"Baby, I just want you to know
That you make me feel so beautiful
and no matter what happens
I'm never gonna let this go
'Cause I know that we're meant to be
Together...
Forever..."

Brand New Breeze
(When you whisper to me)
Ima hajimaru monogatari
Just for us
(I'm singing just for us)
Zutto owaranai you ni…

It's never ever gonna end
'cause you're my real best friend
(Brand new Breeze)
Baby I can touch the sky with you by me
(Just for you)
It's never ever gonna end
'cause you're my real best friend
(Zutto owaranai you ni)
Baby I can touch the sky with you by me

It's never ever gonna end
'cause you're my real best friend
Baby I can touch the sky with you by me

En el momento de continuar, ¿Nos encontramos por el destino? Tú y yo.
Guardo este rebosante sentimiento cálidamente, así que no desaparecerá.

En un futuro brillante, quiero estar junto a ti.

Nueva brisa
(Nueva brisa para los dos)
Nunca sentí esto antes.
Sólo para ti.
(Estoy cantando sólo para ti)
Nunca dejaré que se pierda...

Nunca jamás se va a terminar
Porque tú eres mi mejor amigo de verdad
Baby, puedo tocar el cielo contigo, ohh.

Cuando estoy feliz y cuando estoy triste, nunca dudo en volar contigo
Abrázame (Abrázame fuerte)
Atrápame (Atrápame ahora)
Y muéstrame tu sonrisa.

Porque yo te tengo, hoy y mañana, puedo seguir adelante...

Nueva brisa
(Nueva brisa para los dos)
La historia comienza ahora.
Sólo para nosotros.
(Estoy cantando sólo para nosotros)
Y nunca dejaré que se termine.

"Baby, sólo quiero que sepas
que me haces sentir tan hermosa
y no importa lo que pase
no voy a dejarlo ir
porque sé que estamos destinados a estar
juntos...
para siempre..."

Nueva brisa
(Cuando tu me susurras)
La historia comienza ahora.
Sólo para nosotros.
(Estoy cantando sólo para nosotros)
Y nunca dejaré que se termine...

Nunca jamás se va a terminar
Porque tú eres mi mejor amigo de verdad
(Nueva brisa)
Baby, puedo tocar el cielo contigo, ohh.
(Sólo para ti)
Nunca jamás se va a terminar
Porque tú eres mi mejor amigo de verdad
(Y nunca dejaré que se termine)
Baby, puedo tocar el cielo contigo, ohh.

Nunca jamás se va a terminar
Porque tú eres mi mejor amigo de verdad
Baby, puedo tocar el cielo contigo, ohh.