Paper Moon
|
|
Opening 2 de Soul Eater
|
|
Romaji
|
Traducción
|
I’m Falling Down Into My Shadow
Iki o hisomete
Matte iru Deadly Night
Don’t
scary majo ga egaita
Kabocha
no basha mo
Sono me
ni utsuseru kara
See You In Your Dreams Yeah
Baby kowai yume da to shite mo
Fairy Blue
Kimi no tame ni hoshi o kudaki
Kazaritsuketa
Black Paper Moon
Shinjite kureta nara
When You’re Lost Here
I am Forever With Your Soul
Miagereba
kagayaku tsuki no you ni
Amai
shinku no jamu o
Otoshita
kaado ni ukabiagaru moji
Your
Destiny kimi ga nozomeba
Donna
sekai mo
Sono te
ni tsukameru kara
Madowasarenaide
Dare ni mo kowasenai
Fairy Blue
Kimi ga
kureta ikiru akashi
Kizuna to
iu eien
Sakende kureta nara
I Will Find You My dear
Doko ni
ite mo
Karamitsuku
jubaku o tokihanatte
Dare mo
shinjirarenakute
Hikutsu
ni naru toki mo aru
Sore de
mo kimi no kotoba wa
Itsu de
mo mune ni hibiiteru
Fairy
Blue
Kimi no
tame ni hoshi o kudaki
Kazaritsuketa
mejirushi
Yume o
miushinatte mayotta toki
Miagete hoshii
Fairy Blue
Kimi ga kureta ikiru akashi
Kizuna to iu shinrai
Kimi wa hitori ja nai
When You’re Lost Here
I am Forever With Your Soul
Tadoritsukeru
kimi ga shinjiru nara
|
Estoy
hundiéndome en mi sombra
Conteniendo
el aliento
Estoy
esperando en una noche mortal
No tengas
miedo, porque la carroza de calabaza
Que
señaló la bruja
Se puede
ver en tus ojos.
Nos
veremos en tus sueños Yeah
Baby,
incluso si es en una pesadilla
Hada Azul
Por tu
bien, hice pedazos las estrellas
Y decoré
La luna
de papel negro
¡Si tú
creyeras en mí!
Cuando tú
estás perdido
"Aquí"
estoy..."Por siempre" con tu alma
Si miro
hacia arriba, parece una luna brillante.
Letras
surgen en la carta
que lanzó
la dulce, mermelada carmesí
Es tu
destino. Si lo deseas
Puedes
tomar
Cualquier
tipo de mundo en tus manos
No te
confundas
Nadie
puede destruírlo
Hada Azul
La prueba
de la vida que me diste
Es la
"eternidad", conocida como nuestro vínculo
Si
gritaras para mí
¡Te
encontraré mi amada!
No
importa dónde estés
Rompe el
hechizo que nos ata.
Hay veces
en que no puedo creer en nadie
Y me
vuelvo sumisa
Sin
embargo, tus palabras
Están
haciendo eco en mi pecho en todo momento
Hada Azul
Por tu
bien, hice pedazos las estrellas
Y decoré
la "señal"
Cuando tú
perdías de vista tus sueños y te quedabas perplejo
Me
gustaría que alzaras la vista...
Hada Azul
La prueba
de la vida que me diste
Es la
"confianza" conocida como nuestro vínculo
No estás
solo
Cuando
estás perdido
"Aquí"
estoy... "Por siempre" con tu alma
Puedo
construír mi camino hacia ti, si tú crees en mí.
|
Mostrando entradas con la etiqueta Tomoko Kawase. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Tomoko Kawase. Mostrar todas las entradas
jueves, 12 de abril de 2012
Tommy Heavenly6 - Paper Moon
domingo, 25 de marzo de 2012
Tommy february6 - Lonely in Gorgeous
Lonely in Gorgeous
|
|
Opening de Paradise Kiss
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Gozen
reiji tobidashita
Tobira wo
ketobashite
GARASU no
kutsu ga warete
DORESU mo
yabureta
Nee akirete iru n deshou
Oikakete mo konai
Namida ga
afurete mou hashirenai wa
JERASHII kamo SETSUNAI
Lonely in Gorgeous Yeah
Party night I’m Breaking my heart
Ima sugu mitsukete dakishimete hoshii
HEDDO RAITO ga hikaru
Where are you Bad boy
Ai no
SUKAAFU de namida wo furite
Nani mo
mienai
Hoshikuzu
wo kaki atsume
Anata ni
butsuketai
Naze kamau no
Jibun shika aisenai kuse ni
Shitsuren kamo MAJI na no
Lonely in Gorgeous Yeah
Party time umaranai
Anata ga inai to karappo na sekai
Yume no tsuzuki ga mitai
I miss you Bad boy
Kirameki
no naka ni tojikomenai de
Kowarete shimau wa
Lonely in Gorgeous
I’m Breaking my heart
Where are you Bad boy
Lonely in Party night
Lonely in Gorgeous
I’m Breaking my heart
I miss you Bad boy
Lonely in Party time
Lonely in Gorgeous Yeah
Party
night waraenai
Nani mo
iranai tada soba ni ite
Lonely in Gorgeous Yeah
Party night
I’m Breaking my heart
Anata ga nokoshita kirameki no hako no naka de
Kodoku wo
daite ugokenai
Nani mo
iranai no tada soba ni ite
Kizamazu ite watashi wo mite
Ai wo chikatte
|
A las 12
salí corriendo
Y abrí la
puerta de un golpe
Se me
rompió el zapato de cristal
Y se me
rasgó el vestido, también.
Hey, ¿No
estás sorprendido?
Incluso
si te hubiera perseguido, no vendrías.
Mis
lágrimas se desbordan, y no puedo correr más.
Tal vez
sólo sean celos...¡Es tan doloroso...!!
"Fabulosamente
sola" (yeah)
Noche de
fiesta...Se me parte el corazón
Quiero
que me encuentres de inmediato y me abraces.
Los faros
brillan
...¿dónde
estás chico malo?
Limpié
mis lágrimas con el pañuelo del amor
No puedo
ver nada
Quiero
juntar polvo de estrellas
Y
arrojártelo
¿Por qué
te importa?
Si sólo
eres capaz de amarte a ti mismo.
Solo
podría ser desamor... ¿Es de verdad...?!
"Fabulosamente
sola" (yeah)
Noche de
fiesta...No lo ocultaré
Si no
estás aquí, entonces el mundo parece vacío.
Quiero
continuar soñando
"Te
echo de menos, chico malo."
Por
favor, no me encierres dentro del brillo
O me
derrumbaré.
"Fabulosamente
sola"
Se me
parte el corazón
...¿dónde
estás chico malo?
Sola en
esta noche de fiesta.
"Fabulosamente
sola"
Se me
parte el corazón
Te echo
de menos chico malo
Sola en
esta noche de fiesta.
"Fabulosamente
sola" (yeah)
Noche de
fiesta...No puedo reír
Yo no
necesito nada, sólo que estés a mi lado
"Fabulosamente
sola" (yeah)
Noche de
fiesta...Se me parte el corazón
Dentro de
la caja brillante que dejaste atrás
Abrazo la
soledad y no me puedo mover
Yo no
necesito nada, sólo que estés a mi lado
De
rodillas, mírame
y jura tu
amor.
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)