Mostrando entradas con la etiqueta Tomoko Kawase. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Tomoko Kawase. Mostrar todas las entradas

jueves, 12 de abril de 2012

Tommy Heavenly6 - Paper Moon


Paper Moon
Opening 2 de Soul Eater
Romaji
Traducción


I’m Falling Down Into My Shadow
Iki o hisomete
Matte iru Deadly Night

Don’t scary majo ga egaita
Kabocha no basha mo
Sono me ni utsuseru kara

See You In Your Dreams Yeah
Baby kowai yume da to shite mo

Fairy Blue
Kimi no tame ni hoshi o kudaki
Kazaritsuketa
Black Paper Moon
Shinjite kureta nara
When You’re Lost Here
I am Forever With Your Soul

Miagereba kagayaku tsuki no you ni

Amai shinku no jamu o
Otoshita kaado ni ukabiagaru moji

Your Destiny kimi ga nozomeba
Donna sekai mo
Sono te ni tsukameru kara

Madowasarenaide
Dare ni mo kowasenai

Fairy Blue
Kimi ga kureta ikiru akashi
Kizuna to iu eien
Sakende kureta nara
I Will Find You My dear
Doko ni ite mo
Karamitsuku jubaku o tokihanatte

Dare mo shinjirarenakute
Hikutsu ni naru toki mo aru
Sore de mo kimi no kotoba wa
Itsu de mo mune ni hibiiteru

Fairy Blue
Kimi no tame ni hoshi o kudaki
Kazaritsuketa mejirushi
Yume o miushinatte mayotta toki
Miagete hoshii

Fairy Blue
Kimi ga kureta ikiru akashi
Kizuna to iu shinrai
Kimi wa hitori ja nai
When You’re Lost Here
I am Forever With Your Soul

Tadoritsukeru kimi ga shinjiru nara

Estoy hundiéndome en mi sombra
Conteniendo el aliento
Estoy esperando en una noche mortal

No tengas miedo, porque la carroza de calabaza
Que señaló la bruja
Se puede ver en tus ojos.

Nos veremos en tus sueños Yeah
Baby, incluso si es en una pesadilla

Hada Azul
Por tu bien, hice pedazos las estrellas
Y decoré
La luna de papel negro
¡Si tú creyeras en mí!
Cuando tú estás perdido
"Aquí" estoy..."Por siempre" con tu alma

Si miro hacia arriba, parece una luna brillante.

Letras surgen en la carta
que lanzó la dulce, mermelada carmesí

Es tu destino. Si lo deseas
Puedes tomar
Cualquier tipo de mundo en tus manos

No te confundas
Nadie puede destruírlo

Hada Azul
La prueba de la vida que me diste
Es la "eternidad", conocida como nuestro vínculo
Si gritaras para mí
¡Te encontraré mi amada!
No importa dónde estés
Rompe el hechizo que nos ata.

Hay veces en que no puedo creer en nadie
Y me vuelvo sumisa
Sin embargo, tus palabras
Están haciendo eco en mi pecho en todo momento

Hada Azul
Por tu bien, hice pedazos las estrellas
Y decoré la "señal"
Cuando tú perdías de vista tus sueños y te quedabas perplejo
Me gustaría que alzaras la vista...

Hada Azul
La prueba de la vida que me diste
Es la "confianza" conocida como nuestro vínculo
No estás solo
Cuando estás perdido
"Aquí" estoy... "Por siempre" con tu alma

Puedo construír mi camino hacia ti, si tú crees en mí.

domingo, 25 de marzo de 2012

Tommy february6 - Lonely in Gorgeous


Lonely in Gorgeous
Opening de Paradise Kiss
Romaji
Traducción

Gozen reiji tobidashita
Tobira wo ketobashite
GARASU no kutsu ga warete
DORESU mo yabureta

Nee akirete iru n deshou
Oikakete mo konai
Namida ga afurete mou hashirenai wa

JERASHII kamo SETSUNAI

Lonely in Gorgeous Yeah
Party night I’m Breaking my heart
Ima sugu mitsukete dakishimete hoshii

HEDDO RAITO ga hikaru
Where are you Bad boy
Ai no SUKAAFU de namida wo furite
Nani mo mienai

Hoshikuzu wo kaki atsume
Anata ni butsuketai
Naze kamau no
Jibun shika aisenai kuse ni

Shitsuren kamo MAJI na no

Lonely in Gorgeous Yeah
Party time umaranai
Anata ga inai to karappo na sekai

Yume no tsuzuki ga mitai
I miss you Bad boy
Kirameki no naka ni tojikomenai de
Kowarete shimau wa

Lonely in Gorgeous
I’m Breaking my heart
Where are you Bad boy
Lonely in Party night

Lonely in Gorgeous
I’m Breaking my heart
I miss you Bad boy
Lonely in Party time

Lonely in Gorgeous Yeah
Party night waraenai
Nani mo iranai tada soba ni ite

Lonely in Gorgeous Yeah
Party night
I’m Breaking my heart
Anata ga nokoshita kirameki no hako no naka de
Kodoku wo daite ugokenai
Nani mo iranai no tada soba ni ite
Kizamazu ite watashi wo mite
Ai wo chikatte

A las 12 salí corriendo
Y abrí la puerta de un golpe
Se me rompió el zapato de cristal
Y se me rasgó el vestido, también.

Hey, ¿No estás sorprendido?
Incluso si te hubiera perseguido, no vendrías.
Mis lágrimas se desbordan, y no puedo correr más.

Tal vez sólo sean celos...¡Es tan doloroso...!!

"Fabulosamente sola" (yeah)
Noche de fiesta...Se me parte el corazón
Quiero que me encuentres de inmediato y me abraces.

Los faros brillan
...¿dónde estás chico malo?
Limpié mis lágrimas con el pañuelo del amor
No puedo ver nada

Quiero juntar polvo de estrellas
Y arrojártelo
¿Por qué te importa?
Si sólo eres capaz de amarte a ti mismo.

Solo podría ser desamor... ¿Es de verdad...?!

"Fabulosamente sola" (yeah)
Noche de fiesta...No lo ocultaré
Si no estás aquí, entonces el mundo parece vacío.

Quiero continuar soñando
"Te echo de menos, chico malo."
Por favor, no me encierres dentro del brillo
O me derrumbaré.

"Fabulosamente sola"
Se me parte el corazón
...¿dónde estás chico malo?
Sola en esta noche de fiesta.

"Fabulosamente sola"
Se me parte el corazón
Te echo de menos chico malo
Sola en esta noche de fiesta.

"Fabulosamente sola" (yeah)
Noche de fiesta...No puedo reír
Yo no necesito nada, sólo que estés a mi lado

"Fabulosamente sola" (yeah)
Noche de fiesta...Se me parte el corazón
Dentro de la caja brillante que dejaste atrás
Abrazo la soledad y no me puedo mover
Yo no necesito nada, sólo que estés a mi lado
De rodillas, mírame
y jura tu amor.