lunes, 21 de enero de 2013

Naja - Mr. Dèjá vu


Mr. Dèjá vu
Ending 3 de GetBackers
Romaji
Traducción

kumori mizu tamari afurete 
sora ga nakidashisou
oborete yuku nichijou no naka 
mabuta no ura tsumetai

nagai yoru hitori koete 
tameiki de keshita asa no oto
torimodosenai 
zureta jikan wa mou 
maki modosenai

Mr. Deja vu kimi ga inai
maboroshi ni natta hibi
kizuitara kimi ga inai
tokei no hari wa ugokanai 
speak to me

tsuyogatte ita nowa dareyori 
yowasa wo shitteta kara
koronda kizu kowareta yoru mo 
mimamoru youni kimi wa

hontou no yasashisa wo 
hajimete oshiete kuretane
demo todokanai tsutaerarenai 
tsuki ga kasundeku

sayonara ga iwanai mama
hitori kiri ni shinaide
eien nante naito shitemo
akai ito wo shinjite itai

Mr. Deja vu kimi ga inai
erabe nakatta hibi
kizuitara kimi ga inai
tokei no hari wa ugokanai speak to me

sayonara ga iwanai mama
hitorikiri ni shinaide
eien nante naito shitemo
akai ito wo shinjite itai 

Cual nubes desbordando en charcos
El cielo empieza a llorar
Entregados a la rutina
Mis párpados por dentro están fríos.

Habiendo pasado toda la noche sola
El sonido de la mañana se disipa en un suspiro
No puedes hacerlo volver
El tiempo que se ha escabullido
No se puede rebobinar

Mr. Dèjá vu, no estás aquí
Te vuelves una ilusión cada día.
Cuando noté que te habías ido
El reloj en mi muñeca se detuvo
... háblame.

Me había engañado mucho más que nadie
Conozco mi propia debilidad.
Aunque soporté el peso que cayó sobre mi una vez
Tú aún me vigilas.

Verdadera bondad
Fue la primera vez que me enseñaste
Aunque no haya algo como la eternidad
En la hebra roja... quiero creer.

No digas "adiós"
No me dejes sola
Aunque no haya algo como la eternidad
Quiero creer... en la hebra roja

Mr. Dèjá Vu, no estás aquí
Cada día, no me puedo decidir
Cuando noté que te habías ido
El reloj en mi muñeca se detuvo
...háblame

No digas "adiós"
No me dejes sola
Aunque no haya algo como la eternidad
Quiero creer... en la hebra roja