¡Bienvenidos a Kiwi Revolution!

 photo page_zps923c8dae.jpg

sábado, 24 de marzo de 2012

Ishibashi Tomoko - Tooi Natsu no Hi


Tooi Natsu no Hi
Mitsuki's Song de Kimi ga Nozomu Eien
Romaji
Traducción

("...Tooi natsu no hi")

Nobashi tsudzuketa kami wa mou imi ga nai
Anata wa nanimo shiranai
Sore de ii yo

Subete wasurete watashi wo mite
Muri na koto to wakatte itemo

Kono te wo hanasu koto wa dekinai
Semete tonari ni isasete
Shinjiteru...
Sono kotoba dake wo

Natsu no kehai kanjiru ne
Yoru no kaze ga omoide tsuretekuru
Azayaka ni yomigaeru
Nakama to itta natsu no hanabi
Kirei sugite wasurerarenai no

Furerarenai kizuato futari wo tsunagu
Anata ga itekuretara
Daijoubu yo

Uso demo ii no dakishimete
Hontou no nozomi sae wakaranaku naru

Itsumade watashi oyogi tsudzukeru no?
Fukaku, aoi umi no owari e
Anata to tadori tsukitakute

Natsu ga kuru ne sandoume no
Oikaketeta yume sono mama ni shite
Taisetsu na hito dake wo mamotte kita no
Ai shiteru
Dare yori mo anata wo omotteru

Natsu no kehai kanjiru ne
Yoru no kaze ga omoide tsuretekuru
Azayaka ni yomigaeru
Tomo to itta natsu no hanabi
Kirei sugite wasurerarenai no

("...Un distante día de verano")

Mi cabello siempre fluyendo ya no tiene sentido
No lo entiendes
Pero igual está bien

Olvídalo todo, mírame
Aunque sé que es poco razonable en mí...

Mi mano es incapaz de hablarte
Así que al menos, déjame estar junto a ti
Creyendo...
Sólo en esas palabras

¿Puedes sentir las señales del verano?
El viento nocturno me trae recuerdos
Vívidamente, son resucitados
Los fuegos artificiales que vimos con nuestros amigos
Eran tan bonitos, nunca los olvidaré.

Cicatrices intocables nos conectan
Pero si estás ahí para mí
Estaré bien

Aunque lo finjas, abrázame
He llegado a ni siquiera saber cuál es mi verdadero deseo

¿Cuánto tiempo más voy a nadar?
Más profundo, hasta el fin del océano azul
Quiero continuar hasta alcanzarte.

El verano está aquí ¿no? Esta tercera vez
Deja al sueño que ayer nos perseguía tal cual es
Tú, la persona persona importante a quien he venido a proteger
Te amo
Más que nadie.

¿Puedes sentir las señales del verano?
El viento nocturno me trae recuerdos
Vívidamente, son resucitados
Los fuegos artificiales que vimos con nuestros amigos
Eran tan bonitos, nunca los olvidaré.