For Fruits Basket
|
|
Opening de Fruits Basket
|
|
Romaji
|
Traducción
|
Totemo
ureshikatta yo kimi ga warai kaketeta
Subete o
tokasu hohoemi de
Haru wa
mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku
toki o matte tan da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no
kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai
kokoro hadaite yukeruto
Umare
kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
Let's Stay Together itsumo
Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo mou kuyamanu you ni
Nageki no
umi mo koete ikou
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka
atatakana omoide ni naru
Kokoro
goto subete nage daseta nara
Koko ni
ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's Stay Together itsumo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka
atatakana omoide ni naru
Kokoro
goto subete nage daseta nara
Koko ni
ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
Let's Stay Together itsumo
|
Estaba
tan feliz, cuando sonreías
con una
sonrisa que derretía todo.
La
primavera todavía está lejos, dentro de la tierra fría.
Esperando
el momento de florecer.
Por
ejemplo, aunque hoy es doloroso
y las
heridas de ayer permanecen.
Quiero
creer que puedo liberar mi corazón y continuar.
No puedo
renacer,
pero
puedo cambiar como avanzo, así que
Vamos a
estar juntos para siempre.
Sonríe
solo para mí y tócame con esos dedos.
Este
simple deseo es eterno.
Quiero
ser amable, como si ya no me lamentara
Vayamos a
través de este triste mar de dolor.
Por
ejemplo, aunque hoy es doloroso
algún día
se convertirá en un cálido recuerdo,
si le
dejas todo a tu corazón.
Entiendo
que el significado de nuestra vida aquí,
es
conocer la alegría de haber nacido.
Vamos a
estar juntos para siempre.
Por
ejemplo, aunque hoy es doloroso
algún día
se convertirá en un cálido recuerdo,
si le
dejas todo a tu corazón.
Entiendo
que el significado de nuestra vida aquí,
es
conocer la alegría de haber nacido.
Vamos a
estar juntos para siempre.
|