A Wish For The Stars
|
|
Ending 2 de Blassreiter
|
|
Romaji
|
Traducción
|
ano
hi hoshi wa nagarete
bokura
otta yume
mamori
tsuduketa mono wa
suna
no you ni kieta
Just
another illusion
omoide
no naka nemutta
Wish
for the stars
musuu
no negai ryoute ni daite
A
wish for the stars
shizuka
ni kimi no nemuru soba e
sou,
kimi no tonari e
musuu
no negai daite
sou,
kimi no soba e
itsuka
toki wa nagarete
futari
miteta yume
negai
motometa mono wa
maboroshi
no mama kieta
Just
(a) hallucination
honoo
no mukou moetsukita
Wish
for the stars
musuu
no negai ryoute ni daite
A
wish for the stars
shizuka
ni kimi no nemuru soba e
Wish
for the stars
musuu
no kanawanu yume wo daite
A
wish for the stars
haruka
ni kimi no warau basho e
sou,
kimi no tonari e
musuu
no yume wo daite
sou,
kimi no soba e
|
Ese
día las estrellas fugaces,
Los
sueños que perseguimos
Las
cosas que protegimos,
Se
esfumaron como arena
Tan
sólo otra ilusión
Entre
los recuerdos adormecida
Pido
a las estrellas
Abrazar
los deseos incontables con ambas manos
Un
deseo a las estrellas
Tranquilamente,
yendo a donde tú duermes
Sí,
junto a ti
Abrazando
los deseos incontables
Sí,
a tu lado
Algún
día el tiempo fluirá,
Y
los sueños que pintamos
Las
cosas que deseamos,
Se
desvanecerán cual iusiones
Sólo
una alucinación
Se
consume entre las llamas
Pido
a las estrellas
Abrazar
los deseos incontables con ambas manos
Un
deseo a las estrellas
Tranquilamente,
yendo a donde tú duermes
Pido
a las estrellas
Abrazar
los sueños imposibles
Un
deseo a las estrellas
Al
lugar donde sonríes
Sí,
junto a ti
Abrazando
los incontables sueños
Sí,
a tu lado
|